Yehudah
- Cristina Costantini
- Apr 20
- 1 min read

Ci sono lettere dentro ai nomi
e storie parlate, vergate
all’anagrafe dei sensi, assensi
di biografie condivise, decise
tra salvezza e riscatto
per fare della storia un unico tratto.
Ti interroghi Giuda per la tua elezione
nuda,
tra carne e cappio, dove non c’è strappo,
ma abisso infisso tra corda e chiodi.
Odi l’eco di voci lontane,
arcane ed umane
a riparlare del fatto misfatto
in un tempo sospeso
tra pane e rimorso
fino all’ultimo sorso.
E noi ora vediamo i tradimenti,
censimenti di lamenti sfiniti
e poi svestiti,
perché l’amore sia amato
prima che ciascuno sia fatto,
nato.
Judah
There are letters inside each name,
and stories spoken, inked in flame
on the census of the senses —
where lives agree in shared pretenses,
in fates entwined by choice or lot,
where grace and ransom draw one plot.
You question, Judas, your stark election,
bare,
between flesh and noose — no tear,
just the chasm hung between rope and nail,
the silence split in a sacred veil.
You hear the echo of distant cries,
arcane and human, ancient sighs,
retelling the act, the counter-act,
in a time held still,
between bread and guilt,
down to the final draught you spilled.
And now we gather all betrayals,
censused cries and silent travails,
laid bare, stripped of disguise,
so love may be loved before we arise —
before each is formed and fated,
before each is born and created.
Comments